Letný hosť - Alison Anderson

25.08.2020

Ak chcete načerpať posledné zvyšky letnej atmosféry, siahnite po tejto knihe 😉.


Vydavateľstvo: Slovenský spisovateľ        Rok vydania: 2019        Počet strán: 336        Väzba: pevná        Žáner: román


Zinaida Lintvariovová je mladá lekárka, ktorá však v dôsledku svojej choroby oslepla. Aby nejakým spôsobom zaplnila prázdnotu vo svojom vnútri, začne si písať denník.

V roku 1888 do letného sídla Lintvariovovcov prichádza rodina Čechovovcov, aby si prenajali hosťovský dom. Zinaida sa s jedným z nich zblíži natoľko, že vznikne úprimné priateľstvo. Je to priateľstvo s Antonom Pavlovičom, s ktorým vedú dlhé rozhovory o zmysle života, láske a smrti. Zinaida sa ich čo najpresnejšie snaží zachytiť na stránky svojho denníka.

O vyše sto rokov neskôr sa Zinaidin denník stáva poslednou šancou pre Kaťu Kendallovú na záchranu jej a manželovho vydavateľstva Polyana Press. O preklad požiada prekladateľku Anastasiu Hardingovú, ktorá sa rozhodne na vlastnú päsť pátrať po stopách denníka. Postupne však odhaľuje tajomstvá, ktoré sa za denníkom skrývajú ...

Hoci som si knižku chcela prečítať už dávnejšie, nečakala som, že ma Zinaida tak silno chytí za srdce ❤. Očarila ma. Veľmi som si ju obľúbila - jej pokoru, dobrosrdečnosť a hľadanie odpovedí. Denníkové záznamy plné rozhovorov s Čechovom boli pohladením duše. Nevedela som sa odtrhnúť od množstva zaujímavých myšlienok. A hoci sa kniha nečítala úplne jednoducho a rýchlo (autorka ani nepoužívala úvodzovky pri priamej reči 🤷‍♀), ja som si každé slovo naozaj vychutnala. Mnohé pasáže som naplno prežívala spolu so Zinaidou a obdivovala jej pokoj.

Kniha nám predstavuje dve časové roviny - minulosť a súčasnosť (rok 2014). Okrem toho je písaná z pohľadu troch žien - samotnej lekárky Zinaidy, vydavateľky Kati a prekladateľky Anastasie. Vďaka tomu som nemala pocit, že je dej jednotvárny a spoznávala som naraz osudy až troch žien. Všetky tri boli nejakým spôsobom spojené s denníkom a každá zohrávala v deji dôležitú úlohu.

"Aká tmavá sa mi zdá izba, keď odložím pero! Slová sú ako fliačiky svetla, blikajúce sviečky."

Už na zadnej obálke knihy sa spomína, že autorka sa inšpirovala skutočným priateľstvom rodín Čechovovcov a Lintvariovovcov. Vychádzala z množstva historických prameňov (najmä listov), ktorých výskum dal určite zabrať. Výsledok však rozhodne stojí za to. Milujem podobné knihy z kategórie "možno sa to tak aj naozaj stalo".

Na záver ešte musím pochváliť aj atmosféru, ktorá z knihy sršala. Pri čítaní som sa jednoducho a ľahko preniesla do sídla, na terasu, kde Zinaida sedávala a po lícach ju hladil jemný letný vánok. Dokonalý zážitok 👍.

5⭐/5⭐